About 'International Superblogs!'

I am currently able to translate from: Japanese, Chinese, French, Italian and a little of Korean and Spanish. The translations are in no way perfect, as I am still learning, but if you do notice any mistakes, please let me know.

I hope you enjoy the translations!

Friday, 30 July 2010

届かない愛と知っているのに抑えきれずに愛し続けた - Gackt Lyrics & Translation




届かない愛と知っているのに
todokanai ai to shitteiru no ni
I knew that my love would never reach you
抑えきれずに愛し続けた

osaekirezu ni aishitsuzuketa
so I continued to love you uncontrollably
もう一度この腕で抱きしめたい

mou ichido kono ude de dakishimetai
I want to hold you in these arms once more
君をずっと離さないから
kimi wo zutto hanasanai kara
and never let you go
甘い夢のような君と過ごした日々を
amai yume no you na kimi to sugoshita hibi wo
The days I spent with you were like a sweet dream
失うことなんてないと思っていたけれど

ushinau koto nante nai to omotteita keredo
I didn't think I was losing them, but
「君の瞳に映っているのは僕じゃないんだね」

kimi no hitomi ni utsutteiru no wa boku ja nain da ne
"I'm not the reflection in your eyes"
うつむく君に何も言えなくて
utsumuku kimi ni nanimo ienakute
I looked down, unable to say anything

届かない愛と知っているのに

todokanai ai to shitteiru no ni
I knew that my love would never reach you
抑えきれずに愛し続けた

osaekirezu ni aishitsuzuketa
so I continued to love you uncontrollably
もう一度この腕で抱きしめたい

mou ichido kono ude de dakishimetai
I want to hold you in these arms once more

君をずっと離さないから
kimi wo zutto hanasanai kara
and never let you go

少し照れながら優しく僕に触れた

sukoshi terenagara yasashiku boku ni fureta
Touching me gently, you were a little shy
木漏れ日に揺れる君は一夏の陽炎
komorebi ni yureru kimi wa hitonatsu no kagerou
Like the sunlight between the trees, you're the hazy summer heat
君が残した温もりが今も胸を締め付ける
kimi ga nokoshita nukumori ga ima mo mune wo shimetsukeru
Still holding onto the warmth you left in my heart
もう戻れないとそう言い聞かせて
mou modorenai to sou iikikasete
even though they say it will never return

届かない愛と知っているのに

todokanai ai to shitteiru no ni
I knew that my love would never reach you
抑えきれずに愛し続けた

osaekirezu ni aishitsuzuketa
so I continued to love you uncontrollably
もう一度この場所で出逢えるなら

mou ichido kono basho de deaeru nara
If I could see you here just once more
二度と君を離さないから

nido to kimi wo hanasanai kara
I'd stop you from ever leaving again


その微笑を決して忘れない

sono hohoemi wo kesshite wasurenai
I'll never forget that smile

声が枯れるまで君の名を叫び続けた
koe ga kareru made kimi no na wo sakebitsuzuketa
I kept calling your name until I went hoarse

届かない愛と知っているのに

todokanai ai to shitteiru no ni
I knew that my love would never reach you
抑えきれずに愛し続けた

osaekirezu ni aishitsuzuketa
so I continued to love you uncontrollably
もう一度この腕で抱きしめたい

mou ichido kono ude de dakishimetai
I want to hold you in these arms once more
君をずっと離さないから

kimi wo zutto hanasanai kara
and never let you go


君をずっと離さないから

kimi wo zutto hanasanai kara
and never let you go


[DISCLAIMER] -- I do not own this song. No copyright infringement intended. All rights go to their copyright owners.

No comments:

Post a Comment