About 'International Superblogs!'
I am currently able to translate from: Japanese, Chinese, French, Italian and a little of Korean and Spanish. The translations are in no way perfect, as I am still learning, but if you do notice any mistakes, please let me know.
I hope you enjoy the translations!
Friday, 30 July 2010
Ghost - Gackt Lyrics & Translation
「今すぐ... 壊して...」
ima sugu... kowashite...
"Break me... Right now"
そう呟くのは
sou tsubuyaku no wa
Whispering that
今更遅すぎる神への冒涜
ima sara oso sugiru kami he no boutoku
is a crime against God that comes too late
Get lost!!!
残酷な出来事が退屈を癒す
zankoku na degikoto ga taikutsu wo iyasu
Horrors will cure boredom
野蛮なとろける愛撫に悶えろ
yaban na torokeru aibu ni modaero
In anguish from the barbaric embrace that enchants
目を見開いたまま溺れたいなら
me wo mihiraita mama oboretainara
Wanting to drown with your eyes open
Get lost out of my head
You've got to find the help of GOD
Until we're allowed be free...
突き刺さるプラグに悶え
tsukisasaru puragu ni modae
In pain from the plugs stuck in me
もっと手を伸ばして激しく僕を癒しておくれ
motto te wo nobashite hageshiku boku wo iyashite okure
Stretch your hand farther, heal me violently
I said we got no guarantee
散切れる躯を抱きしめ
Embracing the broken corpse
chi kireru mukuro wo dakishime
もっと目を開いて激しく壊れておくれ
Stretch your hand farther, break me violently
motto me wo hiraite hageshiku kowarete okure
Until we're allowed be free...
突き刺さるプラグに悶え
tsukisasaru puragu ni modae
In pain from the plugs stuck in me
もっと手を伸ばして激しく僕を癒しておくれ
motto me wo nobashite boku wo iyashite okure
Stretch your hand farther, heal me violently
[DISCLAIMER] -- I do not own this song. No copyright infringement intended. All rights go to their original copyright owners.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment