About 'International Superblogs!'

I am currently able to translate from: Japanese, Chinese, French, Italian and a little of Korean and Spanish. The translations are in no way perfect, as I am still learning, but if you do notice any mistakes, please let me know.

I hope you enjoy the translations!

Friday 30 July 2010

풍선 Balloons - TVXQ! lyrics & Translation


[All]: 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
Jinagabeorin eorin shijeoren pungseoneul tago naraganeun yeppeun kkumdo kku-eotjji
During my childhood, I had a beautiful dream about riding a balloon and flying away
노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
noran pungseoni haneureul nalmyeon nae ma-eumedo areumda-un gi-eoktteuri saenggangna
If a yellow balloon flies in the sky, my heart remembers beautiful memories

[Max]: 내 어릴 적 꿈은 노란 풍선을 타고 하늘 높이 날으는 사람
Nae eoril jeok kkumeun noran pungseoneul tago haneul nopi nareuneun saram
My dream as a child was to ride a yellow balloon and fly high into the sky
[Micky]: 그 조그만 꿈을 잊어버리고 산 건 내가 너무 커버렸을 때
Geu jogeuman kkumeul ijeobeorigo san geon naega neomu keobeoryeosseul ttae
I forgot about that small dream and carried on until now because I'm too grown up

[Xiah]: 하지만 괴로울 땐 아이처럼 뛰어 놀고 싶어
Hajiman gwero-ul ttaen a-icheoreom ttwi-eo nolgo shipeo
But when I'm miserable, I want to run around and play like a child
[Hero]: 조그만 나의 꿈들을 풍선에 가득 싣고
Jogeuman na-ui kkumdeureul pungseone gadeuk shitkko
Filling a balloon full of my small dreams

[All]: 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
Jinagabeorin eorin shijeoren pungseoneul tago naraganeun yeppeun kkumdo kku-eotjji
During my childhood, I had a beautiful dream about riding a balloon and flying away
노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
noran pungseoni haneureul nalmyeon nae ma-eumedo areumda-un gi-eoktteuri saenggangna
If a yellow balloon flies in the sky, my heart remembers beautiful memories

[Hero]: 왜 하늘을 보면 나는 눈물이 날까 그것조차 알 수 없잖아
Wae haneureul bomyeon naneun nunmuri nalkka geugeotjjocha al su eopjjanha
I can't understand, why tears come out when I look at the sky
[U-Know]:왜 어른이 되?잊어버리게 될까 조그맣던 아이 시절을
Wae eoreuni dwemyeon ijeobeorige dwelkka jogeumateon a-i shijeoreul
I wonder why you forget that tiny childhood when you become an adult

[Micky, Max]: 때로는 나도 그냥 하늘 높이 날아가고 싶어
Ttaeroneun nado geunyang haneul nopi naragago shipeo
At times I too just want to fly high into the sky
[U-Know, Xiah]: 잊었던 나의 꿈들과 추억을 가득 싣고
Ijeottteon na-ui kkumdeulgwa chu-eogeul gadeuk shitkko
With my forgotten dreams and memories

[Xiah]: 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
Jinagabeorin eorin shijeoren pungseoneul tago naraganeun yeppeun kkumdo kku-eotjji
During my childhood, I had a beautiful dream about riding a balloon and flying away
[All]: 노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
noran pungseoni haneureul nalmyeon nae ma-eumedo areumda-un gi-eoktteuri saenggangna
If a yellow balloon flies in the sky, my heart remember beautiful memories

[All]: 랄라라라라 랄라라라라 랄라라라라 라랄라라 랄랄랄라 라라라
Rallararara rallararara rallararara rarallara rallallalla rarara
Laalalalala laalalalala laalalalala lalalala laalalala lalala
[Max]: 세월이 흘러도
Seweori heulleodo
Though time passes
[U-Know, Micky]: 잊어버려도
Ijeobeoryeodo
Though I forgot
[Hero]: 노란 풍선에 담을 수 있을까
Noran pungseone dameul su isseulkka
Will it be possible to keep it in the yellow ballon

[All]: 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
Jinagabeorin eorin shijeoren pungseoneul tago naraganeun yeppeun kkumdo kku-eotjji
During my childhood, I had a beautiful dream about riding a balloon and flying away
노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
noran pungseoni haneureul nalmyeon nae ma-eumedo areumda-un gi-eoktteuri saenggangna
If a yellow ballon flies in the sky, my heart remembers beautiful memories

[DISCLAIMER] -- I do not own this song. No copyright infringement intended. All rights go to their original copyright owners.

No comments:

Post a Comment