About 'International Superblogs!'

I am currently able to translate from: Japanese, Chinese, French, Italian and a little of Korean and Spanish. The translations are in no way perfect, as I am still learning, but if you do notice any mistakes, please let me know.

I hope you enjoy the translations!

Monday 1 August 2011

ふわふわ時間 "Fuwafuwa Time" - K-ON Lyrics & Translation



キミを見てるといつもハートDOKI☆DOKI
kimi wo miteru to itsumo haato doki.doki
Whenever I watch you, my hearts pounds
揺れる思いはマシュマロみたいにふわ☆ふわ
yureru omoi wa mashumaro mitai ni fuwa.fuwa
This shaky feeling is fluffy like a marshmellow
いつもがんばる【いつもがんばる】キミの横顔【キミの横顔】
itsumo ganbaru (itsumo ganbaru) kimi no yokogao (kimi no yokogao)
Always working hard (always working hard), your face (your face)
ずっと見てても気づかないよね
zutto mitete mo kidzukanai yo ne
I'm always watching, but you never notice me
夢の中なら【夢の中なら】二人の距離縮められるのにな
yume no naka nara (yume no naka nara) futari no kyori chijimerareru no ni na
Only in dreams (only in dreams) can we be close together

あぁ カミサマお願い
aa kami-sama onegai
Oh, God please
二人だけの Dream Time ください☆
futari dake no Dream Time kudasai
Give only us some dream time please
お気に入りのうさちゃん抱いて今夜もオヤスミ
oki ni iri no usa-chan daite konya mo oyasumi
Hugging my cuddly bunny, I say goodnight

ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
fuwafuwa time (fuwa fuwa time)
Light and fluffy time (light and fluffy time)
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
fuwa fuwa time (fuwa fuwa time)
Light and fluffy time (light and fluffy time)
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
fuwa fuwa time (fuwa fuwa time)
Light and fluffy time (light and fluffy time)

ふとした仕草に今日もハートZUKI★ZUKI
futo shita shigusa ni kyou mo hato zuki.zuki
Even today, just being you makes my heart squeeze
さりげな笑顔を深読みしぎて Over heat!
sarige na egao wo fukayomi shisugite Over heat!
Reading too much from your smile, I over heat!
いつか目にした【いつか目にした】キミのマジ顔【キミのマジ顔】
itsuka me ni shita (itska me ni shita) kimi no maji kao (kimi no maji kao)
I've seen it many times (I've seen it many times) your serious face (your serious face)
瞳閉じても浮かんでくるよ
hitomi tojite mo ukande kuru yo
It comes to mind when I close my eyes
夢でいいから【夢でいいから】二人だけの Sweet time 欲しいの
yume de ii kara (yume de ii kara) futari dake no Sweet time hoshii no
I want only in my dreams, (only in my dreams) for us to have a sweet time together


あぁ カミサマどうして
aa kami-sama doushite
Ah God, why
好きになるほど Dream night せつないの
suki ni naru hodo Dream night setsunai no
am I beginning to like this achey dream night
とっておきのくまちゃん出したし今夜は大丈夫かな?
totte oki no kuma-chan dashita shi konya wa daijoubu ka na?
I already took out my teddy bear, will I be okay tonight?

もすこし勇気ふるって
mo sukoshi yuuki furete
If I could just have some courage
自然に話せば
shizen ni hanaseba
If I speak to you naturally
何かが変わるのかな?
nanika ga kawaru no kana?
Will anything change?
そんな気するけど
sonna ki suru kedo
Yeah I think so...

だけどそれが一番難しいのよ
dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo
But that's the biggest difficulty you see
話のきっかけとかどうしよ
hanashi no kikkake toka doushi yo
Cause then I'll need a subject to talk about!
てか段取り考えてる時点で全然自然じゃないよね
te ka dandori kangaeteru jiten de zenzen shizen jya nai yo ne
And it's not going to be natural in the first place
あぁもういいや寝ちゃお寝ちゃお寝ちゃお―っ!【そう!寝ちゃお~】
aa mou ii ya ne-chao ne-chao ne-chao! (sou ne-chao!)
Ah that's enough let's sleep, let's sleep, let's sleep! (Yeah! Let's sleep!)

あぁ カミサマお願い
aa kami-sama onegai
Ah God, please
一度だけの Miracle Time ください!
ichido dake no Miracle Time kudasai!
Please grant me miracle time once more please!
もしすんあり話せればその後は・・・どうにかなるよね
moshi sunnari hanasereba sono ato wa... dou ni ka naru yo ne
When I finally get to talk to you, after that... well we'll see

ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
fuwa fuwa time (fuwa fuwa time)
Light and fluffy time (light and fluffy time)
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
fuwa fuwa time (fuwa fuwa time)
Light and fluffy time (light and fluffy time)
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
fuwa fuwa time (fuwa fuwa time)
Light and fluffy time (light and fluffy time)

------

[DISCLAIMER] -- I do not own this song. No copyright infringement intended. All rights go to their copyright owners

No comments:

Post a Comment